Pubblicato da: juliette1804 | giugno 13, 2007

Una poesia di Ines Scarparolo in versione italiano / portoghese

Dolce è il sorriso
del giorno
 
Dolce
è il sorriso del giorno
nel fresco mattino
che indugia
tra voli di nubi
e promesse di sole.
 
Tu ancora riposi
col capo 
poggiato ai miei seni
e la mano 
nel caldo rifugio  
del grembo
a conferma d’amore.
 
Io ti sfioro
con dita leggere le labbra
ti carezzo la fronte...
Con tenera impazienza 
attendo
che si risvegli
il mio guerriero.
 
INES SCARPAROLO
 
Poesia tratta dalla raccolta “Ed è giа quiete

 

 

Doce é o sorriso do dia

 

Doce é o sorriso do dia

no mattino que indugia

entre vôos das nuvens

e promessas do sol.

 

Você descansa ainda

com a cabeça

descansada a meus peitos

e à mão

no abrigo morno

do grembo

para amar a confirmação.

 

Eu pasto

com dedos para ler-lhe o labbra

carezzo a você…

Com ânsia macia

eu atendo

meu guerriero.

 

(Traduzione di Fernando Monteiro)

 

 

Annunci

Rispondi

Inserisci i tuoi dati qui sotto o clicca su un'icona per effettuare l'accesso:

Logo WordPress.com

Stai commentando usando il tuo account WordPress.com. Chiudi sessione / Modifica )

Foto Twitter

Stai commentando usando il tuo account Twitter. Chiudi sessione / Modifica )

Foto di Facebook

Stai commentando usando il tuo account Facebook. Chiudi sessione / Modifica )

Google+ photo

Stai commentando usando il tuo account Google+. Chiudi sessione / Modifica )

Connessione a %s...

Categorie

%d blogger hanno fatto clic su Mi Piace per questo: