Pubblicato da: juliette1804 | luglio 27, 2007

Rugiada di Ines Scarparolo (Italiano / portoghese)

 
 

RUGIADA di Ines Scarparolo

Una goccia di cristallo,

sospesa sul filo d’argento

che un ragno ha tessuto

accanto a una rosa,

racchiude i riflessi

di un’alba radiosa

 

La mano di un bimbo

la sfiora, leggera:

si spezza il diamante

lasciando, sul fiore,

brandelli di sogno

di un piccolo cuore.

O ORVALHO de Ines Scarparolo

Uma gota de cristal,

suspendido na linha de prata

que uma aranha teceu

ao lado de uma levantou-se,

ele inclui os brilhos

de um alvorecer luminous.

 

A mão de uma criança

a pasta, luz:

o diamante é caído

que deixa distante, na flor,

fragmentos do sonho

de um coração pequeno.

TRADUZIONE DI FERNANDO MONTEIRO

Annunci

Rispondi

Inserisci i tuoi dati qui sotto o clicca su un'icona per effettuare l'accesso:

Logo WordPress.com

Stai commentando usando il tuo account WordPress.com. Chiudi sessione / Modifica )

Foto Twitter

Stai commentando usando il tuo account Twitter. Chiudi sessione / Modifica )

Foto di Facebook

Stai commentando usando il tuo account Facebook. Chiudi sessione / Modifica )

Google+ photo

Stai commentando usando il tuo account Google+. Chiudi sessione / Modifica )

Connessione a %s...

Categorie

%d blogger hanno fatto clic su Mi Piace per questo: